Variabilize. It's a new buzzword I just found today in an insurance executive's speech. He defined it on his slide, but that's the point. He had to define it because no one in the audience would have had the slightest idea what he meant by that idiotic word. Does it mean varying a product line? Seeking new markets? Varying the company's pricing scheme? Or something else?
In this case of this speech, it had something to do with variable cost structures. But it could mean anything. Or nothing. I'm opting for the latter. I'm sure there was a clear, concise way for the executive to make his point, but he missed the opportunity, coined a hideous new piece of gobbledygook, and no doubt, confused his audience, at least momentarily. But because the word came from a top exec, it will whiz through the company, and everyone will use it--or make up something worse, such as variabilizability or variabilization.
Wake up, business folks. No one has time for these verbal shenanigans anymore. Get back to doing what you do and telling us about it in plain English. Please.