Showing posts with label gobbledygook. Show all posts
Showing posts with label gobbledygook. Show all posts

Sunday, May 17, 2009

The Claritant Award II

Today, I've selected the Claritant Award-winners for national pizza chains. If you've not followed the Claritant Award, it's one I give out for clear, effective Web writing that is free of buzzwords and corporate gobbledygook. Last month, I looked at the insurance industry and gave the award to State Farm.

Insurance has a lot of issues with buzz, which is what made State Farm a standout, but the pizza folks seem to get it. In general, they write about their products with passion and a refreshing lack of corporatespeak. Many of the stories are similar: small-town, one-store starts and then national growth.

But even in this less formal industry, there were instances of Web sites that relied on "win-win," "proactive," and the ubiquitous "legendary service," a phrase that wore out its welcome in the late 1980s.

The winners of this month's Claritant Award are Uno Chicago Grill and Godfather's Pizza. The Uno site is easy to read and has a touch of sophistication I didn't find elsewhere. Godfather's employs a different style of writing--more reliant on its brand, but not too gimmicky about it. Very clear and understandable.

It can be hard to differentiate a business in which many others tout the same attributes--fresh ingredients, tasty crust, fast delivery, online ordering, and community service. These two companies pulled it off with style and simplicity.

Monday, March 2, 2009

Top Buzzwords and Why to Avoid Them, Part I

I'm not against jargon. If you're writing for a company magazine or speaking to a group of like-minded folks who know your industry, jargon is a useful tool. So this post isn't about that. This post, and several to follow, will deal with specific buzzwords--business words that are overused and rarely examined for meaning.

Those who have followed these posts know that my least favorite buzzword is solution, especially when, God help us, it's used as a verb, e.g., "We'll solution marketing's ideas this afternoon." What's the point of a solution if a problem hasn't been articulated? And if you look closely at Web sites, you'll see that solution is often simply a substitute for program, product, or service--all perfectly lovely words that tell the customer something about what the company does.

Right up there with solution is the word leverage. It's almost as overused and just as nonsensical. Leverage, in the context we hear it today, comes to us from the world of finance. Investorwords.com defines it as "the degree to which one is using borrowed money." It became a very popular term during the Go-Go '80s. Everyone was buying companies with OPM (other people's money), using the assets of one company to purchase another, and dancing in the streets. Greed was good. Well, look where that got us. But I digress.

Today, business literature and Web sites leverage everything, e.g., "We leverage our core competencies, business synergies, and human capital to bring you best-of-breed service." I'll bet if you asked the perpetrator of that sentence what he or she meant by leverage, you'd be greeted by a great big silence.

As far as I can tease out from the Web sites where this word appears on page after page, companies are trying to tell you that they have a lot of different kinds of skills and they'll take full advantage of them to give you great service. Leverage has nothing to do it. It's just a buzzword that's run amok.

As I said in Talking Your Way to the Top: Business English That Works, buzzwords are not just meaningless; they can be dangerous. I believe most people use them because they think it makes them sound like the big guys. They become too lazy to dig out a thesaurus and look for an apt synonym for the phrase du jour.

But in the worst case, buzzwords can be employed to shade the truth, to make the picture look rosier than it is. By saying nothing and using a lot of words to do it, companies can sometimes hide the facts. Today, that's shortsighted. Customers are looking for the greatest possible clarity before they plunk down their hard-earned dough. They're fed up with lack of meaning. Show them you care by giving them what they want: direct, simple communication. It will pay off.

Saturday, February 7, 2009

Another spineless euphemism

In my book Talking Your Way to the Top, I feature several pages of euphemisms I consider linguistically dishonest, such as calling a body bag a transfer tube or referring to dead civilians as collateral damage. I just read a new one this morning in The New York Times. It's yet one more way to refer to firing people. "We're going to rebalance our organization." So go ahead and add "rebalance" to all the other words we now use to mean getting rid of employees: adjust the workforce, dehire, deselect, reduce in force, reduce the census, downsize, outplace, rightsize, terminate, shorten the path to profitability--and don't forget involuntary employee attrition and negative employee retention.

Each of them means you're out of a job, and each one is a crock of unadulterated buzzspeak cooked up to evade the truth and avoid the responsibility. Where is George Carlin when we need him?

Thursday, June 26, 2008

Political correctness hits new heights of idiocy

In my last post, I didn't mention one of the British towns that the Local Government Association chastised for their substitution of the phrase "idea shower" for the word "brainstorm." The members of the town council had decreed the new phrase because they felt that people with epilepsy might be offended by the term "brainstorm." Strange to say, when members of the area Epilepsy Association finally were asked for their opinions, they stated that "brainstorm" didn't bother them at all.

It's good to be sensitive, but it's always best to go to the source if you don't know what to say. That's what happened years ago when we were unsure about the word "handicapped." When associations that served that population were asked what to do, they came up with what they called "people first" language, that is "people with a disability." Years and years ago, the first association that served those with cerebral palsy said that they perferred "affected by" rather than "afflicted with" cerebral palsy.

Yesterday on campus I heard a middle school student who was attending a camp there refer in all seriousness to a young man she was working with as "vertically challenged." He was shorter than she by far, but I noticed there was no word for her "condition." Is she "vertically superior?" "Vertically enhanced"? He's short. She's tall. That happens in middle school. Kids know it. They may be uncomfortable about it, but we don't have to wrap them in cotton and speak in code about a simple fact.

Could we just use common sense? Of course, we want to call people what they want to be called, but fashions wax and wane, and not everyone prefers the same term. If you don't know, ask the person what he or she would like. Does she prefer "African American" or "black"? Does he mind if you refer to him as a "diabetic" or would he rather you say, "My friend has diabetes"?

We have become so afraid of offending one another that we often avoid meaningful discourse altogether. As I read about George Carlin's death--the man who noticed that in his lifetime "toilet paper" had become "bathroom tissue" -- I thought about what a field day he would have with "idea shower." He certainly had a wonderful ability to skewer the whole PC parade, and I hope that in his memory, we might all become more linguistically honest.